送陆洿郎中弃官东归
杜牧 〔唐代〕
少微星动照春云,魏阙衡门路自分。
倏去忽来应有意,世间尘土谩疑君。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杜牧
崔郾力荐 当时,崔郾侍郎奉命到东都洛阳主持进士科考试,此时吴武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太学博士,也骑着一头老毛驴过来凑热闹。崔郾正在酒席上喝得高兴,听说吴老这位有名的清流人士也过来了,非常吃惊,连忙离席前来迎接。吴老看见崔郾,把崔郾拉到一边,拍着崔郾的肩膀说:你担负此任,乃是众望所归。我老了,不能为朝廷排忧解难了,不..► 438篇诗文 ► 0条名句
清平乐·琐窗春暮
韦庄〔唐代〕
琐窗春暮,满地梨花雨。君不归来情又去,红泪散沾金缕。梦魂飞断烟波,伤心不奈春何。空把金针独坐,鸳鸯愁绣又窠。
译文
注释
译文注释
赏析
秋朝木芙蓉
赵彦昭〔唐代〕
水面芙蓉秋已衰,繁条偏是著花迟。平明露滴垂红脸,似有朝愁暮落时。
译文
注释
译文注释
赏析
归雁二首
杜甫〔唐代〕
万里衡阳雁,今年又北归。双双瞻客上,一一背人飞。云里相呼疾,沙边自宿稀。系书元浪语,愁寂故山薇。欲雪违胡地,先花别楚云。却过清渭影,高起洞庭群。塞北春阴暮,江南日色曛。伤弓流落羽,行断不堪闻。
译文
注释
万里衡(héng)阳雁,今年又北归。双双瞻(zhān)客上,一一背人飞。
云里相呼疾,沙边自宿稀。系书元浪语,愁寂故山薇。
欲雪违胡地,先花别楚云。却过清渭(wèi)影,高起洞庭群。
塞()北春阴暮,江南日色曛(xūn)。伤弓流落羽,行断不堪闻。
译文注释
万里衡(héng)阳雁,今年又北归。双双瞻(zhān)客上,一一背人飞。
衡阳雁:雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不过湖南衡山的回雁峰。瞻:往上。背:避开,离开。背人:避开别人。
云里相呼疾,沙边自宿稀。系书元浪语,愁寂故山薇。
稀:数量少。系书:系帛书,谓缚帛书于雁足以传音信。元:一作“无”。浪语:妄说;乱说。愁寂:忧愁寂寞。寂:一作“绝”。故山:喻家乡。薇:草本植物。
欲雪违胡地,先花别楚云。却过清渭(wèi)影,高起洞庭群。
欲:想要,希望。违:离别。胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。楚云:楚天之云。清渭:清清的渭河。起:止,伏,落。此句指大雁从高处飞落洞庭湖。
塞()北春阴暮,江南日色曛(xūn)。伤弓流落羽,行断不堪闻。
春阴:春季天阴时空中的阴气。暮:晚,将尽。日色:阳光。曛:暮,昏暗。伤弓:受过箭伤的鸟,听到拉弓开弦的声音也害怕。比喻经过祸患,心有余悸。
赏析
留别吉州太守宗人迈
滕倪〔唐代〕
秋初江上别旌旗,故国无家泪欲垂。千里未知投足处,前程便是听猿时。误攻文字身空老,却返渔樵计已迟。羽翼凋零飞不得,丹霄无路接差池。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP