赏析 注释 译文

原隰荑绿柳

温庭筠 〔唐代〕

迥野韶光早,晴川柳满堤。
拂尘生嫩绿,披雪见柔荑。
碧玉牙犹短,黄金缕未齐。
腰肢弄寒吹,眉意入春闺。
预恐狂夫折,迎牵逸客迷。
新莺将出谷,应借一枝栖。

译文及注释

译文

译文
旷远原野上春光来得早,晴天下江上杨柳长满堤。
掸开尘埃生出嫩绿之色,拨开雪花可见柔软嫩芽。
碧玉似的柳芽还很短小,金黄色的柳丝尚未长齐。
冷风吹来杨柳摆弄腰肢,有如春闺人眉间生情意。
恐怕狂妄之人胡乱攀折,望引高雅之客心欢情迷。
初春的啼莺将要出幽谷,应当可借得一枝来栖息。

注释

注释
原隰(xí):广平与低湿之地。荑(tí):初生的茅草芽。原隰荑绿柳:题出南朝宋谢灵运《从游京口北固应诏》诗:“原隰荑绿柳,墟囿散红桃。”
迥(jiǒng)野:指旷远的原野。韶(sháo)光:美好的时光。此指春光。⑶柳满堤:一作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。晋袁峤之《兰亭诗》之二:“四眺华林茂,俯仰晴川涣。”
拂尘:掸除尘埃。
柔荑:指柔软初生的白茅嫩芽。牙:指柳树的嫩芽。
缕:指柳丝。
寒吹:冷风。
春闺:女子的闺房。
⑽狂夫:无知妄为的人。
⑾逸客:超逸高雅的客人。
⑿新莺:初春的啼莺。
出谷:从幽谷出来。常喻指境遇好转或职位升迁。
一枝栖:比喻栖身于极小的地方。语出唐刘餗《隋唐嘉话》。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

玄珠歌 其三

张果〔唐代〕

尘心不识体中天,空敬灵仪拟觅仙。自有玄珠不知处,何年归命入丹田。
赏析 注释 译文

白金小还丹歌 其四

罗公远〔唐代〕

黄子淳淑,自娶玄妃。金成力厚,药就身肥。土宅三分,火房二仪。至德消阴,纯阳幽微。
赏析 注释 译文

水调歌头(九日)

王质〔唐代〕

云巘在空碧,天宇共高明。重阳易得风雨,今日不胜晴。天为两朝元老,付与四时佳节,不动一丝尘。香霭洗金戟,飞雾洒霓旌。山鸣叶,江动石,总欢声。剑关玉垒千载,谁见此升平。细看尊前万蕊,相映眉间一点,黄气郁骎骎。江汉下淮海,都赖一长城。
赏析 注释 译文

奉寄通州元九侍御

杨巨源〔唐代〕

大明宫殿郁苍苍,紫禁龙楼直署香。九陌华轩争道路,一枝寒玉任烟霜。须听瑞雪传心语,莫被啼猿续泪行。共说圣朝容直气,期君新岁奉恩光。
赏析 注释 译文

塞上还答友人

林宽〔唐代〕

无端游绝塞,归鬓已苍然。戎羯围中过,风沙马上眠。草衰频过烧,耳冷不闻蝉。从此甘贫坐,休言更到边。
TOP