代人村中悼亡二首
刘商 〔唐代〕
花落茅檐转寂寥,魂随暮雨此中销。
迩来庭柳无人折,长得垂枝一万条。
虚室无人乳燕飞,苍苔满地履痕稀。
庭前唯有蔷薇在,花似残妆叶似衣。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
故荥阳君苏氏挽歌词三首
张九龄〔唐代〕
门绪公侯列,嫔风诗礼行。松萝方有寄,桃李忽无成。剑去双龙别,雏哀九凤鸣。何言峄山树,还似半心生。永叹芳魂断,行看草露滋。二宗荣盛日,千古别离时。竟罢生刍赠,空留画扇悲。容车候晓发,何岁是归期。缟服纷相送,玄扃翳不开。更悲泉火灭,徒见柳车回。旧室容衣奠,新茔拱树栽。唯应月照簟,潘岳此时哀。
译文
注释
译文注释
赏析
独望
司空图〔唐代〕
绿树连村暗,黄花出陌稀。远陂春草绿,犹有水禽飞。
译文
注释
绿树连村暗,黄花出陌(mò)稀。
陌:田间东西方向的道路,泛指田间小路。
远陂(bēi)春草绿,犹有水禽(qín)飞。
陂:水边,水岸。水禽:水鸟。
译文注释
绿树连村暗,黄花出陌(mò)稀。
一片高大茂密的树把整个村庄笼罩在一片阴暗之中,金灿灿的油菜花开得正茂,花向麦田远处渐渐稀疏。
陌:田间东西方向的道路,泛指田间小路。
远陂(bēi)春草绿,犹有水禽(qín)飞。
放眼望去远处的水池边,青草绿油油的,空中还有几只水鸟如白色的鹭鸶向下盘飞。
陂:水边,水岸。水禽:水鸟。
赏析
TOP