历阳苦雨(一作夜雨)
顾况 〔唐代〕
襄城秋雨晦,楚客不归心。亥市风烟接,隋宫草路深。
离忧翻独笑,用事感浮阴。夜夜空阶响,唯馀蚯蚓吟。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
夜闻故梓州韦使君明当引绋感而成章
苏颋〔唐代〕
恻矣南邻问,冥然东岱幽。里閈宁相杵,朝叹忽迁舟。君心惟伯仲,吾人复款游。对连时亦早,交喜岁才周。序发扶阳赠,文因司寇酬。讵期危露尽,相续逝川流。卧疾无三吊,居闲有百忧。振风吟鼓夕,明月照帷秋。藓驳题诗馆,杨疏奏伎楼。共将歌笑叹,转为弟兄留。感物存如梦,观生去若浮。余非忘情者,雪涕报林丘。
译文
注释
译文注释
赏析
别州民
白居易〔唐代〕
耆老遮归路,壶浆满别筵。甘棠无一树,那得泪潸然。税重多贫户,农饥足旱田。唯留一湖水,与汝救凶年。
译文
注释
耆(qí)老遮归路,壶浆满别筵(yán)。
耆老:六十曰耆,七十曰老,原指六七十岁的老人。
甘棠无一树,那得泪潸(shān)然。
税重多贫户,农饥足旱田。
唯留一湖水,与汝救凶年。
译文注释
耆(qí)老遮归路,壶浆满别筵(yán)。
杭州的父老准备水酒满筵,拦路相送。
耆老:六十曰耆,七十曰老,原指六七十岁的老人。
甘棠无一树,那得泪潸(shān)然。
作为地方官吏为自己在任时一无建树而惭愧 ,不禁潸然泪下。
税重多贫户,农饥足旱田。
因为税重,贫穷的农户很多;又因为旱田多,农民也有饥荒。
唯留一湖水,与汝救凶年。
我只能给父老们留下一湖水(指在钱塘增筑湖堤工程),救救干旱的灾荒。
赏析
绝句四首·其二
杜甫〔唐代〕
欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。
译文
注释
欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。
鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。
青溪先有蛟(jiāo)龙窟,竹石如山不敢安。
青溪:碧绿的溪水。
参考资料:
1、 龚笃清.杜甫诗精选精注.桂林:广西师范大学出版社,1996:207
2、 韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:609
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:314-315
译文注释
欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。
原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。
鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。
青溪先有蛟(jiāo)龙窟,竹石如山不敢安。
也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。
青溪:碧绿的溪水。
参考资料:
1、 龚笃清.杜甫诗精选精注.桂林:广西师范大学出版社,1996:207
2、 韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:609
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:314-315
赏析
宿石矶
元稹〔唐代〕
石矶江水夜潺湲,半夜江风引杜鹃。灯暗酒醒颠倒枕,五更斜月入空船。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP