赏析 注释 译文

青玉案·姑苏台上乌啼曙

王国维 〔〕

姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。
野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料,一抔黄土,十里寒螿语。

译文及注释

译文

译文
落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有那些学习歌舞的女孩子们。
真娘的墓前开满了野花,绝代美女从此消失了,就如同朝露一样。怎么才能不白白的虚度光阴,多少年后成为写诗的题材,那怕是一座孤坟,只有坟里的寒螀相伴。

注释

注释
①青玉案:青玉案,词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一诗。又名《横塘路》、《西湖路》,双调六十七字,前后片各五仄韵。亦有第五句不用韵者。
②姑苏台:在江苏吴县西南姑苏山上,相传为吴王阖闾或夫差所筑。
③霸业:指称霸诸侯或维持霸权的事业。今如许:现在成了这个样子。
④不堪:不能承受。吊古:凭吊往古之事
⑤教歌舞:教女孩子们演习歌舞。
⑥真娘墓:在今江苏苏州虎丘。真娘:唐代名妓。
⑦绝代红颜:举世无双的美女。
⑧诗料:写诗的素材。
⑨一抔(póu)黄土:指坟墓。
⑩寒螀(jiāng):寒蝉。

赏析

  此词上片写吴王阖闾姑苏台,下片写唐代名妓真娘墓。前者象征王者霸业,后者象征红颜朝露。何谓“犹自教歌舞”,这是出自《吴越春秋》。阖闾“欲兴兵戈以诛暴楚”,“霸天下而威诸侯”,乃将“善为兵法,辟隐深居”的孙武请入宫中,操练兵法,并听从伍子胥“兵者凶事,不可空试”的诤言,忍痛让孙武将操练中充“军队长”却“掩口而笑”,不听将令的二名宠姬处斩。夫差则相反,“昼假官于姑胥之台”,醒来请太宰喜解梦,竟听信其“乐府鼓声”、“宫女悦乐琴瑟和”之类谗言,愈益纵欲荒淫。如用今天的话来说,阖闾不爱红妆爱武将,以姑苏台为练兵场的不肖子夫差却只爱红妆弃开装,姑苏台成了纵情声色的歌舞场。

  然而,王国维主张“词人观物须用诗人之眼,不可用政治家之眼”。“君王枉把平陈业,换得雷塘数亩田”。如同隋炀帝最后只换得数亩葬身之地,吴王阖闾的霸业也仅留下一座荒废的姑苏台。故词云“醉后不堪仍吊古”。反之,真娘虽沦落风尘,其墓上却开遍野花,赢得了多少骚人墨客为之吟诗,洒下同情之泪。“千秋诗料,一抷黄土”,这就是“通古今而观之”的诗人之眼里的又一个“人间”。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

听鸣蝉篇

卢思道〔〕

听鸣蝉。此听悲无极。群嘶玉树里。回噪金门侧。长风送晚声。清露供朝食。晚风朝露实多宜。秋日高鸣独见知。轻身蔽数叶。哀鸣抱一枝。流乱罢还续。酸伤合更离。暂听别人心即断。才闻客子泪先垂。故乡已超忽。空庭正芜没。一夕复一朝。坐见凉秋月。河流带地从来崄。峭路干天不可越。红尘早弊陆生衣。明镜空悲潘掾发。长安城里帝王州。鸣钟列鼎自相求。西望渐..
赏析 注释 译文

窜夜郎于乌江留别宗十六【王景】

李白〔〕

君家全盛日,台鼎何陆离。斩鳌翼娲皇,炼石补天维。一回日月顾,三入凤凰池。失势青门傍,种瓜复几时。犹会众宾客,三千光路歧。皇恩雪愤懑,松柏含荣滋。我非东床人,令姊忝齐眉。浪迹未出世,空名动京师。适遭云罗解,翻谪夜郎悲。拙妻莫邪剑,及此二龙随。惭君湍波苦,千里远从之。白帝晓猿断,黄牛过客迟。遥瞻明月峡,西去益相思。
赏析 注释 译文

招徐叔鸿郎中李公孙伯强吕仙楼看雪

释敬安〔〕

积雪浩无际,登楼望眼宽。饥禽争树坠,远岫倚天寒。何忍独为乐,还期人共欢。寄言高卧者,来向画中看。
赏析 注释 译文

庆东原·忘忧草

白朴〔〕

忘忧草,含笑花,劝君闻早冠宜挂。那里也能言陆贾?那里也良谋子牙?那里也豪气张华?千古是非心,一夕渔樵话。
赏析 注释 译文

与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖

李白〔〕

剪落青梧枝,灉湖坐可窥。雨洗秋山净,林光澹碧滋。水闲明镜转,云绕画屏移。千古风流事,名贤共此时。
TOP