赏析 注释 译文

天净沙·春

白朴 〔〕

春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。

译文及注释

译文
桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上卷起帘拢,凭栏远望。院中杨柳依依,秋千轻轻摇动。院外黄莺啼啭,燕子飞舞,小桥流水旁花瓣飞落。
注释
和风:多指春季的微风。
阑干:即栏杆。
帘栊(lóng):窗户上的帘子。栊,窗户。
啼莺舞燕:即莺啼燕舞,意思是黄莺在歌唱,春燕在飞舞。
飞红:花瓣飞舞,指落花。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

中山孺子妾歌

李白〔〕

中山孺子妾,特以色见珍。虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。桃李出深井,花艳惊上春。一贵复一贱,关天岂由身。芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。
赏析 注释 译文

暝投云智寺渡溪不得,却取沿江路往

杜牧〔〕

双岩泻一川,回马断桥前。古庙阴风地,寒钟暮雨天。沙虚留虎迹,水滑带龙涎。却下临江路,潮深无渡船。
赏析 注释 译文

子夜四时歌十六首 其十四

萧衍〔〕

别时鸟啼户,今晨雪满墀。过此君不返,但恐绿鬓衰。
赏析 注释 译文

山居二首 其一

释敬安〔〕

古洞云深别有天,偶携僧侣此安禅。数椽茅屋牵萝补,一枕寒松伴鹤眠。习定每从岩腹内,生涯尽在钁头边。山居寂寞无烦恼,火种刀耕效昔贤。
赏析 注释 译文

咏秋夜诗

萧绎〔〕

秋夜九重空,荡子怨房栊。灯光入绮帷,帘影进屏风。金徽调玉轸,兹夕抚离鸿。
TOP