赏析 注释 译文

己酉端午

贝琼 〔〕

风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

译文及注释

译文
端午突遇风雨天气昏沉阴暗,汨罗江上无人凭吊逝去的屈原
盛开如火的石榴花好像也在笑话我,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。
注释
端阳:端午节。
晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。
汨罗:汨罗江。
吊:凭吊,吊祭。
英灵:指屈原。
海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。
渊明:指陶渊明,东晋诗人。
独:独自。
醒:清醒。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

赠韦侍御黄裳二首 其二

李白〔〕

见君乘骢马,知上太山道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年玉,弃置秋田草。但勖冰壶心,无为叹衰老。
赏析 注释 译文

杂歌谣辞 其三 襄阳曲

李白〔〕

岘山临汉江,水渌沙如雪。上有堕泪碑,青苔久磨灭。
赏析 注释 译文

燕子龛禅师

王维〔〕

〔一本有咏字〕山中燕子龛。路剧羊肠恶。裂地竞盘屈。插天多峭[谔,“山”代“讠”]。瀑泉吼而喷。怪石看欲落。伯禹访未知。五丁愁不凿。上人无生缘。生长居紫阁。六时自捶磬。一饮常带索。种田烧白云。斫漆响丹壑。行随拾栗猿。归对巢松鹤。时许山神请。偶逢洞仙博。救世多慈悲。即心无行作。周商倦积阻。蜀物多淹泊。岩腹乍旁穿。涧唇时外拓。桥因倒树..
赏析 注释 译文

初入南城诗

谢灵运〔〕

弄波不辍手,玩景岂停目。虽未登云峰,且以欢水宿。
赏析 注释 译文

送长沙陈太守二首 其一

李白〔〕

长沙陈太守,逸气凌青松。英主赐五马,本是天池龙。湘水回九曲,衡山望五峰。荣君按节去,不及远相从。
TOP