赏析 注释 译文

寿阳曲·山市晴岚

马致远 〔〕

花村外,草店西,晚霞明雨收天霁。四周山,一竿残照里,锦屏风又添铺翠。

译文及注释

译文
山花烂漫的村外,山野酒店西面,雨过天晴的晚霞是如此明丽。太阳就要落山了,四周的山岭都在霞光的映照里,像锦绣的屏风又添铺了一层翠绿。
注释
山市:山区小市镇。
晴岚:雨过天晴,山间散发的水汽。
天霁(jì):雨过天晴。
一竿残照里:太阳西下,离山只有一竿子高。
屏风:指像屏风一样的山峦。

赏析

  这支曲子写傍晚小山村雨过天晴的秀美景色。

  仰望天空,天空明净如洗,晚霞又照得满天光华绚艳,景色极为迷人。山村小镇四周的山峦,笼罩在夕阳的光辉里,给人一种柔和而明丽的感觉。本来就很美的像是小镇屏风的山峦,经过雨水的洗濯,又在夕阳的映照之下,还飘散着薄纱似的水汽,显得格外青翠,像是在原来的绿色上添上一层绿色。天上的晚霞和四周的山色,给这个山村小市增添了静谧气氛和美丽景色。

  该曲的一个突出特点是:层层描景,使山市晴岚景象鲜明突出。“花村外,草店西”首先展现的是“山市”,是鲜花盛放的村庄与商业性的草店。第三句“晚霞明雨收天霁”所写的是视觉中的山市景象。其中虽有雨过天晴的描写,但尚未直接写晴岚,只是为晴岚的描写铺垫。第四句写残照中的四围山色,其中虽有晴岚在,但未直接写出。直至第五句“又添铺翠”出现,作者才把晴岚及其造成的景致和盘托出。以“又添铺翠”这样的点睛般句子煞尾,使“山市”与“晴岚”的意象都鲜明地呈现了出来。

  景物描写中体现作者的心态,也是该曲的一个特点。该曲虽重在写“晴岚”,但并非只写晴岚,还有草店、晚霞、酒旗、山色等,真是一笔一景,曲中有画。从这大自然的化工之美中,显现曲家恬淡平和、向往宁静的心态。

马致远

马致远

  散曲作品   马致远同时是撰写散曲的高手,是元代散曲大家,有“曲状元”之称。今存散曲约130多首,他的写景作如《秋思》,如诗如画,余韵无穷。他的叹世之作也能挥洒淋漓地表达情性,他在元代散曲作家中,被看做是“豪放”派的主将。   作品风格   他的作品具有豪放中显其飘逸、沉郁中见通脱之风格。   马致远杂剧的语言清丽,善于把比较朴..► 79篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

春晚即事四首 其三

陆游〔〕

渔村樵市过残春,八十三年老病身。残虏游魂苗渴雨,杜门忧国复忧民。
赏析 注释 译文

怀至明弟

邹浩〔〕

青衫虽已被天恩,蹩躠难趋犹杜门。分手于今十个月,寄书何事一无言。但勤药饵宽吾母,休费心神接乃昆。我罪湔除归有路,綵衣相与应篪埙。
赏析 注释 译文

四块玉·美貌娘

马致远〔〕

美貌娘,名家子,自驾着个私奔车儿。汉相如便做文章士,爱他那一操儿琴,共他那两句儿诗。也有改嫁时。
赏析 注释 译文

次韵和潜亨雪 其一

邹浩〔〕

暖律稽迟太史占,风前犹复弄威严。不妨豪客成樽俎,重使斯民困米盐。但见青峰皆玉笋,岂知白屋是茆檐。何人隐入群羊去,应笑痴儿认角尖。
赏析 注释 译文

野兴二首 其一

陆游〔〕

扫尽红尘闭是非,舍傍好在旧苔矶。壶中春色松肪酒,江上秋风槲叶衣。一片共知云偶出,千年谁识鹤重归。勿言野外无供给,雪后连山药草肥。
TOP