赏析 注释 译文

东阳溪中赠答诗二首·其二

谢灵运 〔南北朝〕

可怜谁家郎?缘流乘素舸。
但问情若为,月就云中堕。

译文及注释

译文
可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。
若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。
注释
可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。
若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。

赏析

  这一首诗乃是女子的应答。

  “可怜谁家郎?缘流乘素舸。”可爱哟,谁家的小伙子?在江中驾驶着那白帆船。这两句与上首对应的两句只是变换了三个字,其余都是相同的。民间对歌多是如此,对歌的人往往接过挑歌的人的歌词稍作变换就脱口而出,显得机敏而风趣。这里以“郎”称呼对方,已露爱悦。在古代女子看来,男子肤色白、饰物白就是美,在诗中常见有称美“白面郎”、“白帽郎”、“白马儿”的语句。这里的“素舸”也是带有很浓的感情色彩的。她看到可爱的少年乘坐素舸,又听到他以热烈的情歌相赠,可以相见心中必是欣喜非常的。

  “但问情若为,月就云中堕。”这是说:要问我的心情怎么样,你看那月亮已向云中落下了。这是一句隐语。上首男子以月比女子,这里女子应当也是以月比自已,向云中落下,意谓并非遥远不可得,已是来到你面前了。还有一种理解,认为月堕天黑,正好幽会。这也可以说得过去。不管如何理解,这都是情许的表示。听话听音,素舸郎听到女子这深情的歌唱,一定会欣喜若狂的。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

咏画屏风诗 二四

庾信〔南北朝〕

金鞍聚碛岸。玉舳泛中流。画鹢先防水。媒龙即负舟。沙城疑海气。石岸似江楼。崩槎时半没。坏舸或空浮。定是汾河上。戈船聊试游。
赏析 注释 译文

题张子正运使所藏杨德懋山居老闲图仍次元韵四首 其二

王寂〔南北朝〕

竹屋松窗水石閒,野人门户不曾关。官租了却迎神罢,社酒鸡豚日日闲。
赏析 注释 译文

永初三年七月十六日之郡初发都诗

谢灵运〔南北朝〕

述职期阑暑。理棹变金素。秋岸澄夕阴。火旻团朝露。辛苦谁为情。游子值颓暮。爱似庄念昔。久敬曾存故。如何怀土心。持此谢远度。李牧愧长袖。郄克惭躧步。良时不见遗。丑状不成恶。曰余亦支离。依方早有慕。生幸休明世。亲蒙英达顾。空班赵氏璧。徒乖魏王瓠。从来渐二纪。始得傍归路。将穷山海迹。永绝赏心悟。
赏析 注释 译文

代人伤往诗 一

庾信〔南北朝〕

青田松上一黄鹤。相思树下两鸳鸯。无事交渠更相失。不及从来莫作双。
赏析 注释 译文

和赵王看伎诗

庾信〔南北朝〕

绿珠歌扇薄。飞燕舞衫长。琴曲随流水。箫声逐凤凰。细缕缠钟格。圆花钉鼓床。悬知曲不误。无事畏周郎。
TOP